有奖纠错
| 划词

Por ejemplo, Sudáfrica tiene más de 40 nombres de dominio y todos ellos redirigen al visitante al sitio web principal.

例如,南非有40多域名,都重问者转到主网站上。

评价该例句:好评差评指正

Los usuarios que deseen adquirir el nombre de dominio “.pn” pueden obtener información en la página oficial del Gobierno de Pitcairn.

希望取得.pn域名因特网用户可从皮特凯恩政府正式网址索取资料。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de redacción determinó que el nuevo elemento propuesto pertenecía a una categoría diferente de los nombres de dominio y las direcciones de correo electrónico.

起草小组认为,拟议要点属于域名和电子邮件地址范围以外类别。

评价该例句:好评差评指正

Las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, por ejemplo, podían sustituirse por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros medios de comunicación electrónica”.

例如,“域名或电子信箱地址”可以改为“域名、电子信箱地址或其他电子通信手段”。

评价该例句:好评差评指正

La mejora de los resultados en los principales motores de búsqueda de Internet es también algo prioritario, incluido el registro de varios nombres de dominio y URL similares o relacionados.

提高在主要互联网搜索引擎上业绩和搜索结果,也是一项主要任务,包括相似或相关域名和URLs进行多种注册。

评价该例句:好评差评指正

Propone enmendar el proyecto de párrafo 5 para incluir el uso de medios electrónicos distintos de los nombres de dominio o las direcciones de correo electrónico, por ejemplo, los servicios de mensajes breves (SMS).

他提议修改第5款草案,以便使用域名或电子信箱地址以外其他电子媒体情况包括在内,例如短信息服务设施。

评价该例句:好评差评指正

Ese principio no impide que un tribunal atribuya un valor determinado a la relación existente entre el nombre de un dominio y un país determinado, pero únicamente cuando el vínculo esté apoyado por otras pruebas.

该原则并不排除法庭可以在某种程度上尊重域名和某特定国家之间联系,但这种联系必须要有其他证据佐证才行。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta al uso de nombres de dominio "dot-travel", los tres países de las presentaciones sobre prácticas óptimas los han registrado, aunque únicamente como un nombre más del directorio de nombres de dominio relacionados con el destino.

在使用“·Travel”域名方面,参与关于最佳做法发言国家均注册了此种域名,不过仅作为目地有关域名目录中额外域名使用。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez se le presentan más cuestiones relacionadas con los sufijos nacionales y los nombres de dominio de primer nivel y 14 registros nacionales de nombres de dominio han designado a su Centro de Arbitraje y Mediación como autoridad en caso de litigios.

此外,除了与国家后缀相关问题之外,一些一级域名也交由该组织审定,14国家域名注册机构已指定该组织仲裁和调解中心为解决争执权威机构。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de ese Centro en lo que respecta a las controversias relativas a los nombres de dominio han contribuido a lograr una aceptación más amplia del uso de procedimientos en línea para resolver las controversias que surgen en torno a las redes informáticas.

知识产权组织仲裁和调解中心在域名争端领域活动部分促进了使用网上程序解决网络环境中争端更广泛接受。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el proyecto de párrafo 5 dispone que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no establece de por sí una presunción respecto de la ubicación de un establecimiento.

同样,第5款草案规定,使用与某特定国家有关域名或电子邮件地址本身也不构成关于营业地所在地推定。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Silverman (Observador de la Asociación Internacional de Abogados) propone que se sustituyan las palabras “nombre de dominio o dirección de correo electrónico”, que figuran en el proyecto de párrafo 5, por “nombre de dominio, dirección de correo electrónico u otros datos implícitos respecto de la ubicación”.

Silverman先生(国际律师协会观察员)提议,第5款草案中“域名或电子信箱地址”改为“域名、电子信箱地址或其他未明指地点标记”。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta al arbitraje y la mediación, la OMPI y otras tres organizaciones están encargadas de resolver los litigios relacionados con los nombres de dominio en el marco de la Internet Corporation for Assigned Names and Numbers, organización internacional que se ocupa particularmente de cuestiones relacionadas con los nombres de dominio.

在仲裁和调解方面,世界知识产权组织和其他组织负责通过互联网名称与数字地址分配机构解决与域名相关争议,该机构是一国际组织,主要处理与域名相关问题。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión aceptó anteriormente una propuesta del Paraguay de ampliar a “otros medios de comunicación electrónica” el ámbito de aplicación del párrafo, que dice que el mero hecho de que una parte haga uso de un nombre de dominio o de una dirección de correo electrónico vinculada a cierto país no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

委员会较早时候接受巴拉圭关于扩大该款草案范围提案,其中指出使用与某一特定国家相关联域名或电子地址不能推定某方当事人营业地点所在地,以包括“其他电子通信手段”。

评价该例句:好评差评指正

El programa abarca las siguientes cuestiones: la aplicación del régimen de la propiedad intelectual en las operaciones que se realizan por medio de la Internet y las repercusiones de ésta y de la tecnología digital en general en los derechos de autor y otros derechos conexos, las marcas y los nombres de dominio y las patentes, así como en la solución de controversias.

该方案所涵盖问题包括:在经由互联网达成交易中适用知识产权法,以及互联网和数字技术于版权和相关权利、商标和域名及专利以及争端解决等方面影响。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta una vez más la naturaleza especial de esos medios de comunicación, en el proyecto se establece que el hecho de que una de las partes posea un nombre de dominio o un sistema de correo electrónico que esté vinculado con determinado país y sea la única conexión con el establecimiento de esa parte no crea la presunción de que su establecimiento se encuentra en dicho país.

为了形成一考虑到这些媒介特殊性质联系,草案不考虑一方当事人是否拥有一与某一特定国家相关联并且是唯一与该当事人营业地有关域名或电子邮件系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 发白, 发白的, 发白的土地, 发榜, 发报, 发报机, 发表, 发表声明, 发表演讲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接